ANA HIGUERAS, 1972-1973

Críticas, comentarios, entrevistas



1972

76) Orquesta Nacional, Teatro Real, Madrid, 17, 18 y 19 de marzo de 1972
"El Mesías", Jorge Federico Haendel (1685 - 1759)


Críticas:
Antonio Iglesias, "Informaciones", Madrid, 20-3-1972: " (...) Del cuarteto solista destacamos a nuestra joven soprano Ana Higueras; su lozanía, la agilidad y valentía de sus preciosas vocalizaciones, su sensibilidad en el justo vibrar, podrían centrar un elogio que se detiene en particular por sus hermosas intervenciones de las arias "I know that my Redeemer.." e "If God is for us.." por ejemplo. (...)
Enrique Franco, "Arriba", Madrid, 21-3-1972: "(...) No constituye novedad en Madrid la audición de "El Mesías", pero, sobre el atractivo de una nueva escucha, primaba la actuación del joven Coro que dirige Lola Rodríguez Aragón y la reaparición de la soprano Ana Higueras después de una larga ausencia debida a sus compromisos permanentes en Viena. La gentil cantante, evidenció su fina sensibilidad musical y su limpio estilo. Fue, a decir verdad, lo mejor del cuarteto (...)"
E. Sánchez Pedrote, "ABC", Sevilla, 21-3-1972: "(...) Ana Higueras va ascendiendo en su camino de cantante internacional, y su madurez artística es ya un hecho digno de reseñarse. Actualmente es primera figura en la Ópera de Viena, y bien lo demostró en sus intervenciones en "El Mesías". Voz de belleza y frescura extraordinarias, con.... (crítica incompleta)"


78) Gastspiels der Staatsoper Wien bei den Wiesbaden Maifestspielen,
Hessisches Staatstheater Wiesbaden - Grosses Haus


"Die Hochzeit des Figaro", de W. A. Mozart, 13 y 15 de mayo de 1972, (en idioma italiano)


Críticas:
"Wiesbadener Kurier", Wiesbaden, montag 15-5-1972:
Norbert Ely: "Das die Wiener sich auch für die Nebenrollen gute Sänger leisten, ist selbstverständlich. Margarita Lilowa mobilisierte für die Marcellina einen üppigen Mezzo, der freilich Mozart durchaus noch gerecht wird. Köstlich der sehr strahlende Tenor von Murray Dickie (Basilio), den offenbar rein äusserlich Grössenvorstellungen ins Buffofach verdammt haben. Alois Pernerstofer gab zuverlässig den Bartolo. Aufhorchen liess die Barnarina von Ana Higueras: ein beglückend perlender Sopran. (...)"
Wolf-Eberhard Von Lewinski
: "(...) Die sogenanten Nebenrollen, in dieser Oper und dank Mozart allesamt gewichtige Hauptrollen, waren glänzend besetzt: Margarita Lilowas auffallend strahlender Alt (Marcellina), Ana Higuerass erfreulich profilierter Barbarinen-Sopran, Murray Dickies virtuos gesingener Basilio, Erich Majkuts Curzio, Ljubomir Pantscheffs amüsant-barscher Antonio und Alois Pernerstofers Bartolo, der wie ein Symbol Wiener Ensemblekunst erschien (...)"


79) IX Festival de la Ópera, Madrid, Teatro de la Zarzuela, "Lucía de Lammermoor", de G. Donizetti,
31 de mayo 2 de junio de 1972


Críticas:
Antonio Iglesias, "Informaciones", Madrid, 2-6-1972: "(...) Para mí lo más importante en esta "Lucía de Lammermoor" ha de centrarse en la actuación de la soprano Ana Higueras, joven cantante española que hoy triunfa en la Ópera de Viena y que encarnó la dificilísima "Lucía" -cúmulo de escollos por doquier y sin mayor razón musical que lo antimusical del lucimiento- con soltura, en una alta línea, mantenida todo a lo largo de sus intervenciones, artista muy sensible, limpia en un decir natural sin resabios siempre antipáticos y justa en los dúos con el tenor y con el barítono, así como en el aludido sexteto, en esta ocasión cuarteto por la no real incorporación de las voces de "Lord Arturo" y "Alisa" apenas audibles en la estimación conjunta. Una cantante española superó dificultades e hizo su intensa "Lucía" con valentía y clase; esto musicalmente, es lo que más nos importa por encima de unos accidentes espectaculares, pero no de peso, ante el porvenir operístico espléndido que cabe esperar de nuestra Ana Higueras. Cualquier otra obra le hubiera facilitado un triunfo más llano; lograr lo que hizo con su "Lucía" es, por encima del "tour de force", mayormente meritorio."


80) Inauguración del Teatro de la Escuela Superior de Canto de Madrid, 5 de junio de 1972
"Las Bodas de Fígaro", de W. A. Mozart


Críticas:
Tomás Marco, "Arriba", Madrid, 8-6-1972: " (...) La representación, plenamente española y plenamente de la escuela, de la obra mozartiana fue verdaderamente espléndida. Sobresalieron especialmente las voces femeninas capitaneadas por una Isabel Penagos, que realizó su papel de "la Condesa" con un derroche de medios, sabiduría y saber estar sobre la escena. Con ella, Ana Higueras bordó una "Susana" esplendorosa, un papel en el que pudo dar lo mejor de sus cualidades vocales y de su talento interpretativo, profundizando con gusto y seriedad en la música, demostrando que no en vano es profeta en la Volks y Staatsoper de Viena, la auténtica cátedra mozartiana. La Higueras demostró que cantar ópera puede ser también hacer música y no sólo un circense "más difícil todavía". (...)"


82) "XXI Festival Internacional de Música y Danza", Granada, Patio de los Arrayanes, 2 de julio de 1972
Recital de Ana Higueras, soprano y Miguel Zanetti, pianista

Críticas:
Fernando Ruiz Coca, "Nuevo Diario", Madrid, julio 1972: "El arte refinado de Ana Higueras. En la tarde apacible del Patio de los Arrayanes, mientras las sombras se iban alargando perezosamente, Ana Higueras ha ofrecido, con la segura compañía del piano de Miguel Zanetti, después de dos preciosas "arias" mozartianas, un recital de canciones alemanas y españolas. Ha sido una lección del arte del canto cuya técnica, potenciando al máximo las posibilidades vocales de la joven soprano, ha servido generosamente el sentido de cada una de las páginas interpretadas, desde la transparente ligereza de los ornamentos que nunca dejan de ser tales en las equilibradas formas mozartianas -"Un moto di giogia" y "L'amerò" ( de "Il re pastore")- al impaciente, primaveral romanticismo de Schubert, en tres de sus más bellos "Lieder", en la gravedad nostálgica de Brahms, o en arrebato de Ricardo Strauss, cada uno de los cuales necesita una expresividad peculiar en el cuadro general de lo romántico. Ana Higueras encontró la dosis y el color justo guiada por su refinada sensibilidad, la exquisitez de su fraseo y la dulzura y limpieza de su timbre cálido y dulce. Y con ello, la sabia ordenación de la dinámica, de los "tempi" y de esa última, decisiva gracia que luego tuvo plena aplicación en las canciones de Ernesto Halffter, Jasús Guridi, Manuel de Falla y Joaquín Turina. La musicalidad, nacida desde muy dentro; la "inspiración no aprendida" toma forma en una técnica magistral, convertida en la propia, sustancia del actuar de la cantante. Un recital, en resumen, a la medida de esta tarde "distinta", como son todas las de la Alhambra, y que hubo de alargarse ante las prolongadas ovaciones, con nuevas canciones de Falla y una, deliciosa, de "El Barberillo de Lavapiés"."
Antonio Iglesias, "Informaciones", Madrid, 10-7-1972: "Ana Higueras. Una primera parte formada con canciones de Mozart, Schubert, Brahms y Strauss; la segunda con Ernesto Halffter, Guridi, Falla, Rodrigo y Turina, además de la prolongación otorgada con el regalo de dos "bises", dieron ocasión a nuestra soprano Ana Higueras para presentarse en el Festival de Granada con un celebrado recital en esa "cátedra" que para los solistas es el Patio de los Arrayanes. Las golondrinas y vencejos con ayuda de cohetes en la lejanía, no perturbaron en lo más mínimo la feliz actuación de la cantante, que refrendó nuestro elogiosos juicio de siempre, por la preciosa calidad de color de su voz, por el buen adueñarse de las distintas modalidades estilísticas. Cabría destacar su éxito -en el que participó su pianista acompañante, Miguel Zanetti- ante un público escogido, ya en "Schalgende Herzen" de Richard Strauss; ya en la arriesgada entonación y agilidad de Joaquín Rodrigo en su "De donde venís, amore", simples ejemplos de un precioso recital."
Antonio Fernández Cid, "Blanco y Negro", Madrid, 22-7-1972: "Higueras, Ferrás y Rampal en el Festival de Granada. (...) Tres recitales de canto, flauta y violín. Ana Higueras se ha sometido a la gran prueba del suyo, en un fondo que animaron otras veces las más grandes figuras en la especialidad del "lied". Muy bien acompañada por Miguel Zanetti, construyó un programa equilibrado, de tipo mosaico: a la parte integrada por páginas de Mozart, Schubert, Brahms y Strauss, opuso la española con fragmentos de Falla, Turina, Guridi, Rodrigo y Ernesto Halffter. Cantó siempre con la fina musicalidad, buena línea, expresividad sensible y voz grata. Aplausos y "bises" coronaron la sesión."

Entrevistas:
Antonio Checa, Granada, julio 1972:
"Ana Higueras una de la más prometedoras voces jóvenes del país, ofreció el domingo un recital en el Patio de los Arrayanes, con el que el canto tenía su representación en el Festival de Granada. Ana Higueras veinte y pocos años, trabaja actualmente en la Ópera de Viena.
- ¿Desde cuando?
- Desde primeros de 1970.
- ¿Cual será el paso siguiente?
- Trabajo muy a mi gusto en Viena. Digamos que tengo mis ilusiones satisfechas.
- ¿Por qué en España no hay afición a la ópera?
- Yo creo que afición hay, lo que no hay es teatros de ópera. Pero existe un público interesado que llena las temporadas de ópera de Madrid a la del Liceo de Barcelona.
- ¿Cómo es la temporada en Viena?
- Muy larga, de septiembre a junio. Hay mucha afición, claro.
- ¿De qué se siente más satisfecha dentro de la temporada última?
- De mis actuaciones como "Reina de la noche" y sobre todo de mi actuación como Blonchen en "El rapto del Serrallo", de Mozart.
- Que por cierto, estuvo inicialmente prevista para el Festival de Granada. ¿Muchas actuaciones en estas vacaciones?
- No, sólo la del Festival de Granada. Dentro de unos días salgo para Italia, para asistir a los Festivales de Verona y recorrer el norte del país. Y en septiembre de nuevo a Viena.
- ¿Antes de su incorporación a la ópera vienesa...?
- Daba recitales, giras...
- ¿Cree que el panorama de las voces femeninas españolas es hoy interesante?
- Es muy rico, sí. Hay buenas voces, no sólo a nivel nacional, sino auténticas figuras internaciones.
- En su recital del domingo, la primera parte estuvo dedicada a la canción alemana. ¿se ha interesado por el "lied" quizás a raíz de su estancia en Viena?
- No, en realidad mi interés por la canción alemana viene de mi maestra, Lola Rodríguez Aragón, que, a su vez fue alumna de Elisabeth Schumann. En Viena, lo que he hecho ha sido perfeccionar el estudio del alemán.
- La segunda parte del recital ha sido netamente española. ¿Interesa la canción española en el mundo alemán?
- Sí, mucho. Ese interés se percibe en la radio y televisión donde incluyen con frecuencia programas de música española.
- ¿Qué le ha enseñado Lola Rodríguez Aragón?
- Sencillamente, todo. Todo lo que sé me lo ha enseñado ella.
- ¿Con qué criterios escogió ese grupo de canciones españolas de la segunda parte de su recital?
- En general, se trata de un grupo de compositores a los que yo admiro, yo diría que son muy míos. En cuanto a Falla, es obligado incluir algo suyo en el Festival de Granada.
- ¿Alguno de los compositores citados ha compuesto canciones para usted?
- Joaquín Rodrigo: "Rosaliana" y "Cantos de amor y de guerra"
- Cómo fue su participación en el Festival de Granada?
- Una llamada de la Comisaría de la Música.
¿Le satisface cantar al aire libre?
- Cuando los escenarios son como en Granada, sí. Pero, en general deben reunir unas condiciones acústicas que se dan más en los teatros cerrados.
- ¿Volvería el año próximo a Granada?
- Lo haría encantada, aunque con un repertorio distinto, como es lógico.
Ana Higueras, soprano titular de la Ópera de Viena, voz joven, voz rica y ya con un amplio haber de premios, ha pasado por Granada."

Juan José Carrasco
, Granada, 4-7-1972:
"Ana Higueras, juventud y experiencia. La juventud de Ana Higueras no ha sido obstáculo para la brillante ejecutoria artística que de una forma fulgurante se ha forjado esta soprano madrileña. La tarde del sábado nos la pasamos intentando localizarla pero no nos fue posible. Una huelga, con los consiguientes retrasos, en las salidas de aviones del aeropuerto de Francfort hicieron que Ana Higueras llegase a nuestra ciudad casi con el tiempo justo de su actuación. A medianoche la localizamos en el Alhambra Palace y quedamos emplazados para la charla el domingo.
Canto y esultura

De Ana Higueras sabemos algunas cosas referentes a su vida artística, como que ha obtenido el Premio Lucrecia Arana y el Primer Gran Premio de Teatros Líricos de Francia y que actualmente es soprano de la Ópera de Viena.
- Pero
¿quién es Ana Higueras?
- Una cantante que nació en Madrid en el seno de una familia de artistas; cantantes, escultores, pintores, escritores, músicos...y que gracias a haber nacido en este ambiente desde pequeña me sentí atraída por varias de estas artes.
- ¿Cuales?
- Canto, escultura y dibujo. A los catorce años alternaba las tres pero más tarde me di cuenta de que no disponía de suficiente tiempo para dedicarme como quería plenamente a ellas y entonces opté por dedicarme exclusivamente al canto.
- ¿Qué estudios musicales ha realizado?
- Además del canto, solfeo, piano y armonía.
Su maestra ha sido Lola Rodríguez Aragón que además es tía suya. Ella fue quien confió siempre en su voz.
- ¿Es la primera vez que viene a actuar a nuestro Festival?
- No. Cuando estaba estudiando en el Conservatorio vine a Granada por vez primera a cantar "El sueño de una noche de verano" con la Nacional dirigida por Frühbeck de Burgos. De eso hace ya bastante tiempo.
- ¿Qué representa para una artista venir al Festival granadino?
- El Festival de Granada es muy importante por su tradición y categoría. Es, desde luego, un honor actuar aquí. En el extranjero tiene mucha fama.
- Por cierto, ¿Cómo se hizo soprano de la Ópera de Viena?
- En el verano de hace dos años hice una serie de audiciones por Alemania y Austria. En Viena me oyeron y me contrataron. Todavía debo estar allí la temporada próxima.
- Las ventajas de trabajar asiduamente en un país tan musical como Austria serán enormes ¿no?
- Si, además es un trampolín para otros lugares.
- Entre las sopranos, ¿en que lugar se clasificaría?
- Me queda mucho camino por recorrer. Estoy empezando como si dijéramos. Me gustaría llegar a cantar como yo quisiera. El éxito para mí tiene menos importancia.
Ópera
- ¿Qué ópera le gustaría cantar?
- Las de Mozart y las italianas para voz ligera. Me gusta más el oratorio y el recital....
Ana Higueras es parca en sus contestaciones, habla lo imprescindible.
- ¿Reciben igual trato artístico los artistas españoles que salen al extranjero que los que vienen aquí?
- En Italia e Inglaterra protegen muchísimo a sus artistas. En cambio en Alemania están las puertas abiertas para los que vienen de fuera. Esto es debido a que en este país, cada ciudad, por pequeña que sea, cuenta con un teatro de ópera y por lo tanto hacen falta cantantes.
- ¿Está el público español preparado para el "bel canto"?
- Lo está para enjuiciar a cualquier cantante o intérprete.
La hermana de Ana Higueras se acerca para preguntar si todavía queda mucho tiempo de charla. Sin duda tenía prisa y nosotros no quisimos robarle más que el justo.


84) Accademia Filarmonica Romana, "L'Euridice", de Jacopo Peri, libretto di Ottavio Rinuccini
Teatro Olimpico, Roma, 25 y 26 de octubre de 1972


Crítica:
G. Santo Stefano, "Umanità", Roma, 27-10-1972: "Il soprano Ana Higueras ha interpretato con voce limpida, stile e bella tecnica vocale il personaggio de Euridice."


85) Clemencic Consort, noviembre - diciembre 1972

Brahms-Saal des Musikvereins, Viena, "Biblische Historien", 12 de diciembre

Crítica:
Helga Scholz, "Wiener Zeitung", Viena, 14-12-1972: "Ein absolut geglückter Konzertabend. (...) Clemencic baute die Aufführung aus historisch und stilistisch fundiertem Wissen einwandfrei auf und konnte sich überdies auf zum Teil ausgezeichnete Vokal und Instrumentalsolisten stützen. Die Sänger Zeger Vandersteene, Ana Higueras und -mit etwas Abstand- Jaroslav Stajnc verdinen besonders hervorgehoben su werden (...)"


87) "El Mesías", de Haendel, Palacio de Congresos y Exposiciones de Madrid, 23 de diciembre de1972
Concierto Extraordinario bajo el Patrocinio de S. A. R. La Princesa de España Doña Sofía

Crítica:
Enrique Franco, "Arriba", Madrid, 27-12-1972: "Reaparición de Ana Higueras. (...) Constituyó una sorpresa -relatíva, pues no nos faltan informaciones sobre sus actividades en Viena- la actuación de Ana Higueras. Ha evolucionado en todo sentido, desde amplitud de voz, en el que se advierte el hábito de cantar opera, hasta la precisión en la afinación o la buena técnica en las ligerezas y ornamentaciones. Habría que añadir el color emocional de la región central y tendríamos no una Ana Higueras nueva, pues las cualidades apuntadas han sido objeto de comentario anteriormente, pero sí una artista mucho más realizada y madura. (...)"



1973

90) Städtische Bühnen Augsburg, "Lucia di Lammermor", G. Donizetti, Premiere 28 de enero de 1973


Críticas:
Lutz Höpfl, "Augsburger Allgemeine", Augsburg, 26-1-1973: "Primadonna und leidende Seele. "Lucia di Lammermoor" hat nach Jahrzehnten wieder in Augsburg Premiere. So still ist es während einer Bühnenprobe im Stadttheater schon lange nicht mehr gewesen, Bühnenarbeiter stehen ebenso gebannt in den Seitengassen wie Ensemble mitglieder auf der Vorderbühne. Alle lauschen einer Sopranstimme, die Donizettis schwierige Koloraturen in höchste Höhen aufsteigen lässt. Diese Stimme gehört Ana Higueras, der grazielen Sängerin der Titelpartie in Donizettis Oper "Lucia di lammermoor". Die seit einigen Jahren in Wien ansässige Spanierin ist an der dortigen Volksoper verpflichtet, hat aber gelegentlich auch schon Ausflüge an die Staatsoper unternommen und spricht beachtlich gut Deutsch. Als Lucia möchte sie nicht nur Primadonna sein sondern auch die psychologischen Aspekte der Partie herausarbeiten, kurz, einen Menschen gestalten, eine leidende Seele"
Traducción al español: "Primadonna y alma atormentada. "Lucia di Lammermoor" tras decenios vuelve a estrenarse en Augsburg. Hace ya mucho tiempo que no reinaba tal silencio durante un ensayo escénico en la ópera de la ciudad. Tan fascinados atendían los tramoyistas en los pasillos como miembros del conjunto en el escenario. Todos escuchaban atentos una voz de soprano que asciende en las difíciles coloraturas de Donizetti hasta las más altas alturas. esta voz pertenece a Ana Higueras, la gracil cantante de la parte portagonista en la ópera de Donizetti "Lucia di LAmmermoor", la española residente en Viena desde hace unos años, se encuentra contratada en la Volksoper de esa ciudad, actuando también con frecuencia en la Staatsoper, y habla el alemán notablemente bien."
Dr. Thea Lethmair, "
Augsburger Allgemeine", Augsburg, 30-1-1973: "Donizettis "Lucia" in einer Neuinszinierung der Städtischen Bühnen Augsburg. (...) Die Sapierin Ana Higueras, gast von der Volksoper Wien, präsentirt sich als lieblich-lyrische Lucia, begabt mit eninem seh hübschen Timbre, kraftvoll und weich bis in die höchsten Höhen, und mit einer lockeren, zuverlässigen Technik, die den halsbrecherischen Anforderungen der Partie in jedem Akt standhält. Eine Lucia mehr à la Walter Scott, auf dessen gleichnamigen Roman das libretto zurückgreift denn à la Donizetti. Keine grosse Liebende stirbt im Wahnsinn, in äusserster Tragik, nein, eine schöne Seele verlöscht nach virtuos gesungener Wahnsinnsarie und steht alsbald wieder auf, um mit charmanter Geste den verdienten Beifall für eine höchst ehrenwerte Leistung entgegenzunehmen."
"Süddeutsche Zeitung", (fir. G.), 3,4-2
-1973: "Glück mit Donizetti: (...) Unter Donizettis weiblichen Titelpartien ist keine so berühmt geworden wie die der Lucia di LAmmermoor. Schon beim grossen Interesse an den Psychosen nachwandelnder oder sonstwie geistig aus dem Takt geratener Frauengestalten musste ihre grosse Wahsinnszene für die romantische Oper einer der faszinierendsten Blickpunkte werden. Sie wurde es auch für Ana Higueras, als Lucia ein zierliches, zerbrechliches Wesen, bei dem man gleich das ungute Ende ahnen konnte. Nach anfänglicher, hatte sie hier soviel an Sicherheit gewonnen, um den Strazen virtuosester Koloraturkúnste voll und ganz gewachsen zu sein. Die sanfte Verwirrtheit einer Ophelia liegt ihr freilich näher als irres Rasen."

Entrevista:
Gabi Sattelmair, "Augsburger Rundschau", Augsburg, 16-2-1973: "Charmante Spanierin aus Wien. Ana Higueras schwärmt für Tiroler Hüte. Hochzeit zwischen zwei Vorstellungen. Der "Heurige" hat es ihr angetan.
"¡Nein!" Oprern sängerin Ana Higueras schüttelt energisch ihre dunkle Lockenpracht. "Das "H" und das "U" bei mainem Nachnamen Müssen Sie verschlucken", erklärt die Sapnierin in schönstem Deutsch, lacht und hängt iheren kuscheligen Pelzmantel in den Scharank.
Im Garderobentrakt des Stadttheaters ist es um 18 Uhr ungewohnt still. Von den Künstlern, die an diesem Abend Donizettis "Lucia di Lammermoor" zu bewältigen haben, ist ausser der zierlichen Titelheldin noch niemand da.
Ana Higueras stammt aus Madrid. Schon mit vierzehn Jahren begann ihre künstlerische Ausbildung. Konzerte, Gastspiele, Funk- und Fernsehaufzeichnungen in Spanien und Italien und Schliesslich vor knapp drei Jahren des erste, feste Engagement: Volksoper Wien.
"In Wien hatten sie damals gerade keine Koloratursängerin. Ich hatte Glülck und bekam gleich nach dem aufregenden Vorsingen meinem Vertrag·, erzählt sie.
Dann fällt Ana der Vater ein: "Mein Papa ist Bildhauer. Für mich stand als kleines Mädchen schon fest - entweder Sängerin oder Bilhauerin. Meine Eltern hatten nichts dagegen. Im Gegenteil, sie freuen sich über meine Erfolge", sagt der charmante Gast aus Spanien, sprich Wien.
Die aparte junge Frau, die heute noch aus ganzen Herzen ihre Schulzeit verabscheut, den "Heurigen" in Wien für sich entdeckte und von ihrer Freundin und Landsmännin Teresa Berganza, Mezzosopran, schwärmt, ist genau so, wie man sich eine Spanierin vorstellt: Klein, zart, quicklebendig, im ausdrucksvollen, schmalen Gesicht, grosse, dunkle Augen, die bei jedem Heiterkeitsausbruch herrlich mitlachen.
"Am 22. März mache ich Hochzeit", verrät Ana Higueras strahlend. "Zwischen "Lucia" un Augsburg und der Premiere von "Königin der Nacht" in Luzern fliege ich schnell nach Madrid und sage "ja", erzählt sie. Carlos del Val - ihr künftiger Ehemann - ist Chemiker und obendrein ein fabelhafter Geiger". Am liebsten möchte Ana Higueras in Spanien leben und ständig Gastreisen nach Österreich, Deutschland und in die Schweiz unternehmen. "Aber das ist vorläufig nur ein Wunschtraum. In der n¨chsten Zeit wird Carlos mich begleiten. Er kann das mit seinem Beruf vereinbaren", verrät die Künstlerin.
Auf die Frage nach ihrem Hochzeits kleid wird sie ein bisschen rot. Dann erzält sie mit dem zauberhaften Eifer eines jungen Mädchen: "Es ist ganz schlicht geschnitten, weil der Stoff so effektvoll und kostbar ist. Es is weisse, japanische Seide mit applizierten Blüten und feiner Perlenstickerei. Dazu trage ich einen Hut mit einem weiten, duftigen Schleier."
Wie ist das Musikleben in Spanien? "Bei uns kann man nicht von der Musik leben", antwortet Ana Higueras. Bei dieser Antwort bleibt es. Zu ihren Lieblingspartien gehört ausser "Lucia" die Rollen der "Adina", "Olympia", "Königin der Nacht", "Blonchen" ....
Dann wird es Zeit. Ana Higueras möchte sich in Ruhe einsingen, schminken, umkleiden, konzentrieren. "Diesen Hut habe ich gestern für 16 Mark inn München erstanden", paludert sue noch schnell aus und deutet auf einem grasgrünen Tiroler Hut mit bunten Borte und schillerndem Federschmuck.....


93) Stadttheater Luzern, "Die Zauberflöte", Premiere 11 de marzo de 1973

Entrevista:
"Luzerner Tagblatt", (firmado: fb.), Luzern, 10-3-1973: "Am Stadtheater engagiert. Ana Higueras Koloratursopran.
"Ich heisse Ana Higueras und bin in Madrid geboren. Meine Ausbildung erhielt ich ebenfalls in Madrid, vor allem bei Lola Rodríguez Aragón. Ich studierte gleichzeitig Gesang, Klavier und Harmonie und versuchte es, bei meinem Vater, auch in der Bilhauerei. 1963 begann meine professionelle Karriere, zuerst mit einem konzet in Madrid, dann bei Festspielen in Spanien. Im Ausland sang ich anschlissend beim Bach-Festival in Oxford, in La Fenice in Vendig und bei der RAI in Rom. Am Concours von Toulouse erhielt ich einen ersten Preis. 1970 bekam ich ein Engagement an die Volksoper Wien, wobei ich auch verschiedene Male an der Staatsoper singen konnte: In Wien war ich immer als Koloratursopran beschäftigt und sang so das Blondchen , die Olympia , in "L'elisir d'amore" Adina, die Königin der Nacht, in "Die Italienerin in Algier", in "Pelléas et Melisánde"....Diese Saison wird für mich die letzte in Wien sein, da ich am. 22 März einem Spanier heirate. Würde ich weiter in Wien engagiert bleiben, so musste ich in Wien wohnen, was mein mann und ich beide nicht begrüssen würden. Deshalb zog ich es vor, von Wien wegzugehen, vielleicht werden wir in Madrid oder gar in der Schweiz Wohnsitz nehmen; dies wird mir natürlich die Gelegenheit geben, vermeht Gastspiele (sowohl in Deutschland, Österreich wie auch in der Schweiz) zu unternehmen."

Críticas:
Felix Bucher, "Vaterland", Luzern, 13-3-1973: "Bemerkenswerte Inszenierung und beachtliche Aufführung der Zauber-Oper. (...)
Ana Higueras (als Gast aus Wien) gab eine Königin der Nacht, die nicht allzu sehr auf das Dramatische angelegt war: ihre Auftritte, szenisch
überraschend gelöst, stimmlich war Frau Higueras ihrer Partie durchaus gewachsen und vermochte nicht nur in den Koloraturhöhen, sondern auch inder Mitte zu überzeugen. (...)"
"Luzerner Tagblatt", (firmado: if.), Luzern, martes 13-3-1973: "Mozarts "Zauberflöte", ein festliches Ereignis. (...) Ana Higueras von der Staatsoper Wien verfügte als Königin der Nacht über eine klangschöne, in den Koloraturen überaus leicht geführte Sopranisten."


95) Städtische Bhünen Augsburg, Premiére de "Die Italienerin in Algier", de G. Rossini,
30 de septiembre de 1973


Crítica:
Dr. Thea Lethmair, "Augsburger Allgemeine", 2-10-1973: "(...) Eine Stimmlich ganz ausgezeignete Elvira ist Ana Higueras, unvergessen als Lucia (di lammermoor). Die ewig trübselige Miene der verstossenen Gattin, die sich zum Schluss in triumphierendem Lächeln erhellt, trägt sie in ihrem intensiven Spiel mit einem Anflug von feinem Humor zur Schau. (...)"


ANA HIGUERAS
críticas