|
ANA HIGUERAS, 1972-1973
Críticas, comentarios, entrevistas
1972
76) Orquesta
Nacional, Teatro Real, Madrid, 17, 18 y 19 de marzo de 1972 "El Mesías",
Jorge Federico Haendel (1685 - 1759) Críticas:
Antonio Iglesias, "Informaciones",
Madrid, 20-3-1972: " (...) Del cuarteto solista destacamos a nuestra joven
soprano Ana Higueras; su lozanía, la agilidad y valentía de sus
preciosas vocalizaciones, su sensibilidad en el justo vibrar, podrían centrar
un elogio que se detiene en particular por sus hermosas intervenciones de las
arias "I know that my Redeemer.." e "If God is for us.." por
ejemplo. (...) Enrique Franco, "Arriba",
Madrid, 21-3-1972: "(...) No constituye novedad en Madrid la audición
de "El Mesías", pero, sobre el atractivo de una nueva escucha,
primaba la actuación del joven Coro que dirige Lola Rodríguez Aragón
y la reaparición de la soprano Ana Higueras después de una larga
ausencia debida a sus compromisos permanentes en Viena. La gentil cantante, evidenció
su fina sensibilidad musical y su limpio estilo. Fue, a decir verdad, lo mejor
del cuarteto (...)" E. Sánchez Pedrote,
"ABC", Sevilla, 21-3-1972: "(...) Ana Higueras va ascendiendo en
su camino de cantante internacional, y su madurez artística es ya
un hecho digno de reseñarse. Actualmente es primera figura en la Ópera
de Viena, y bien lo demostró en sus intervenciones en "El Mesías".
Voz de belleza y frescura extraordinarias, con.... (crítica incompleta)"
78)
Gastspiels der Staatsoper Wien bei den Wiesbaden Maifestspielen, Hessisches
Staatstheater Wiesbaden - Grosses Haus
"Die Hochzeit des Figaro",
de W. A. Mozart, 13 y 15 de mayo de 1972, (en idioma italiano)
Críticas: "Wiesbadener Kurier",
Wiesbaden, montag 15-5-1972: Norbert
Ely: "Das die Wiener sich auch für die Nebenrollen gute Sänger
leisten, ist selbstverständlich. Margarita
Lilowa mobilisierte für die Marcellina einen üppigen Mezzo, der freilich
Mozart durchaus noch gerecht wird. Köstlich der sehr strahlende Tenor
von Murray Dickie (Basilio), den offenbar rein äusserlich Grössenvorstellungen
ins Buffofach verdammt haben. Alois Pernerstofer gab zuverlässig den Bartolo.
Aufhorchen liess die Barnarina von Ana Higueras: ein beglückend perlender
Sopran. (...)" Wolf-Eberhard Von Lewinski:
"(...) Die sogenanten Nebenrollen, in dieser Oper und dank Mozart allesamt
gewichtige Hauptrollen, waren glänzend besetzt: Margarita Lilowas auffallend
strahlender Alt (Marcellina), Ana Higuerass erfreulich profilierter Barbarinen-Sopran,
Murray Dickies virtuos gesingener Basilio, Erich Majkuts Curzio, Ljubomir Pantscheffs
amüsant-barscher Antonio und Alois Pernerstofers Bartolo, der wie ein Symbol
Wiener Ensemblekunst erschien (...)" 79)
IX Festival de la Ópera, Madrid, Teatro de la Zarzuela, "Lucía
de Lammermoor", de G. Donizetti, 31 de mayo 2 de junio de 1972
Críticas: Antonio Iglesias,
"Informaciones", Madrid, 2-6-1972: "(...) Para mí lo más
importante en esta "Lucía de Lammermoor" ha de centrarse en la
actuación de la soprano Ana Higueras, joven cantante española que
hoy triunfa en la Ópera de Viena y que encarnó la dificilísima
"Lucía" -cúmulo de escollos por doquier y sin mayor razón
musical que lo antimusical del lucimiento- con soltura, en una alta línea,
mantenida todo a lo largo de sus intervenciones, artista muy sensible, limpia
en un decir natural sin resabios siempre antipáticos y justa en los dúos
con el tenor y con el barítono, así como en el aludido sexteto,
en esta ocasión cuarteto por la no real incorporación de las voces
de "Lord Arturo" y "Alisa" apenas audibles en la estimación
conjunta. Una cantante española superó dificultades e hizo su intensa
"Lucía" con valentía y clase; esto musicalmente, es lo
que más nos importa por encima de unos accidentes espectaculares, pero
no de peso, ante el porvenir operístico espléndido que cabe esperar
de nuestra Ana Higueras. Cualquier otra obra le hubiera facilitado un triunfo
más llano; lograr lo que hizo con su "Lucía" es, por encima
del "tour de force", mayormente meritorio." 80)
Inauguración del Teatro de la Escuela Superior de Canto de Madrid, 5 de
junio de 1972 "Las Bodas de Fígaro", de W. A. Mozart
Críticas: Tomás Marco,
"Arriba", Madrid, 8-6-1972: " (...) La representación, plenamente
española y plenamente de la escuela, de la obra mozartiana fue verdaderamente
espléndida. Sobresalieron especialmente las voces femeninas capitaneadas
por una Isabel Penagos, que realizó su papel de "la Condesa"
con un derroche de medios, sabiduría y saber estar sobre la escena. Con
ella, Ana Higueras bordó una "Susana" esplendorosa, un papel
en el que pudo dar lo mejor de sus cualidades vocales y de su talento interpretativo,
profundizando con gusto y seriedad en la música, demostrando que no en
vano es profeta en la Volks y Staatsoper de Viena, la auténtica cátedra
mozartiana. La Higueras demostró que cantar ópera puede ser también
hacer música y no sólo un circense "más difícil
todavía". (...)" 82)
"XXI Festival Internacional de Música y Danza", Granada, Patio
de los Arrayanes, 2 de julio de 1972 Recital
de Ana Higueras, soprano y Miguel Zanetti, pianista
Críticas: Fernando
Ruiz Coca, "Nuevo
Diario", Madrid, julio 1972: "El
arte refinado de Ana Higueras. En la tarde apacible del Patio de los Arrayanes,
mientras las sombras se iban alargando perezosamente, Ana
Higueras ha ofrecido, con la segura compañía del piano de Miguel
Zanetti, después de dos preciosas "arias" mozartianas, un recital
de canciones alemanas y españolas. Ha sido una lección del arte
del canto cuya técnica, potenciando al máximo las posibilidades
vocales de la joven soprano, ha servido generosamente el sentido de cada una de
las páginas interpretadas, desde la transparente ligereza de los ornamentos
que nunca dejan de ser tales en las equilibradas formas mozartianas -"Un
moto di giogia" y "L'amerò" ( de "Il re pastore")-
al impaciente, primaveral romanticismo de Schubert, en tres de sus más
bellos "Lieder", en la gravedad nostálgica de Brahms, o en arrebato
de Ricardo Strauss, cada uno de los cuales necesita una expresividad peculiar
en el cuadro general de lo romántico. Ana Higueras encontró la dosis
y el color justo guiada por su refinada sensibilidad, la exquisitez de su fraseo
y la dulzura y limpieza de su timbre cálido y dulce. Y con ello, la sabia
ordenación de la dinámica, de los "tempi" y de esa última,
decisiva gracia que luego tuvo plena aplicación en las canciones de Ernesto
Halffter, Jasús Guridi, Manuel de Falla y Joaquín Turina. La musicalidad,
nacida desde muy dentro; la "inspiración no aprendida" toma forma
en una técnica magistral, convertida en la propia, sustancia del actuar
de la cantante. Un recital, en resumen, a la medida de esta tarde "distinta",
como son todas las de la Alhambra, y que hubo de alargarse ante las prolongadas
ovaciones, con nuevas canciones de Falla y una, deliciosa, de "El Barberillo
de Lavapiés"." Antonio Iglesias,
"Informaciones", Madrid, 10-7-1972: "Ana Higueras. Una primera
parte formada con canciones de Mozart, Schubert, Brahms y Strauss; la segunda
con Ernesto Halffter, Guridi, Falla, Rodrigo y Turina, además de la prolongación
otorgada con el regalo de dos "bises", dieron ocasión a nuestra
soprano Ana Higueras para presentarse en el Festival de Granada con un celebrado
recital en esa "cátedra" que para los solistas es el Patio de
los Arrayanes. Las golondrinas y vencejos con ayuda de cohetes en la lejanía,
no perturbaron en lo más mínimo la feliz actuación de la
cantante, que refrendó nuestro elogiosos juicio de siempre, por la preciosa
calidad de color de su voz, por el buen adueñarse de las distintas modalidades
estilísticas. Cabría destacar su éxito -en el que participó
su pianista acompañante, Miguel Zanetti- ante un público escogido,
ya en "Schalgende Herzen" de Richard Strauss; ya en la arriesgada entonación
y agilidad de Joaquín Rodrigo en su "De donde venís, amore",
simples ejemplos de un precioso recital." Antonio
Fernández Cid, "Blanco y Negro", Madrid, 22-7-1972:
"Higueras, Ferrás y Rampal en el Festival de Granada. (...) Tres recitales
de canto, flauta y violín. Ana Higueras se ha sometido a la gran prueba
del suyo, en un fondo que animaron otras veces las más grandes figuras
en la especialidad del "lied". Muy bien acompañada por Miguel
Zanetti, construyó un programa equilibrado, de tipo mosaico: a la parte
integrada por páginas de Mozart, Schubert, Brahms y Strauss, opuso la española
con fragmentos de Falla, Turina, Guridi, Rodrigo y Ernesto Halffter. Cantó
siempre con la fina musicalidad, buena línea, expresividad sensible y voz
grata. Aplausos y "bises" coronaron la sesión."
Entrevistas: Antonio Checa, Granada,
julio 1972: "Ana Higueras una de la más prometedoras voces jóvenes
del país, ofreció el domingo un recital en el Patio de los Arrayanes,
con el que el canto tenía su representación en el Festival de Granada.
Ana Higueras veinte y pocos años, trabaja actualmente en la Ópera
de Viena. - ¿Desde cuando? - Desde primeros de 1970. - ¿Cual
será el paso siguiente? - Trabajo muy a mi gusto en Viena. Digamos
que tengo mis ilusiones satisfechas. - ¿Por qué en España
no hay afición a la ópera? - Yo creo que afición hay,
lo que no hay es teatros de ópera. Pero existe un público interesado
que llena las temporadas de ópera de Madrid a la del Liceo de Barcelona.
- ¿Cómo es la temporada en Viena? - Muy larga, de septiembre
a junio. Hay mucha afición, claro. - ¿De qué se siente
más satisfecha dentro de la temporada última? - De mis actuaciones
como "Reina de la noche" y sobre todo de mi actuación como Blonchen
en "El rapto del Serrallo", de Mozart. - Que por cierto, estuvo
inicialmente prevista para el Festival de Granada. ¿Muchas actuaciones
en estas vacaciones? - No, sólo la del Festival de Granada. Dentro
de unos días salgo para Italia, para asistir a los Festivales de Verona
y recorrer el norte del país. Y en septiembre de nuevo a Viena. -
¿Antes de su incorporación a la ópera vienesa...? - Daba
recitales, giras... - ¿Cree que el panorama de las voces femeninas
españolas es hoy interesante? - Es muy rico, sí. Hay buenas
voces, no sólo a nivel nacional, sino auténticas figuras internaciones.
- En su recital del domingo, la primera parte estuvo dedicada a la canción
alemana. ¿se ha interesado por el "lied" quizás a raíz
de su estancia en Viena? - No, en realidad mi interés por la canción
alemana viene de mi maestra, Lola Rodríguez Aragón, que, a su vez
fue alumna de Elisabeth Schumann. En Viena, lo que he hecho ha sido perfeccionar
el estudio del alemán. - La segunda parte del recital ha sido netamente
española. ¿Interesa la canción española en el mundo
alemán? - Sí, mucho. Ese interés se percibe en la radio
y televisión donde incluyen con frecuencia programas de música española.
- ¿Qué le ha enseñado Lola Rodríguez Aragón?
- Sencillamente, todo. Todo lo que sé me lo ha enseñado ella.
- ¿Con qué criterios escogió ese grupo de canciones españolas
de la segunda parte de su recital? - En general, se trata de un grupo de compositores
a los que yo admiro, yo diría que son muy míos. En cuanto a Falla,
es obligado incluir algo suyo en el Festival de Granada. - ¿Alguno
de los compositores citados ha compuesto canciones para usted? - Joaquín
Rodrigo: "Rosaliana" y "Cantos de amor y de guerra" -
Cómo fue su participación en el Festival de Granada? - Una llamada
de la Comisaría de la Música. ¿Le satisface cantar al
aire libre? - Cuando los escenarios son como en Granada, sí. Pero,
en general deben reunir unas condiciones acústicas que se dan más
en los teatros cerrados. - ¿Volvería el año próximo
a Granada? - Lo haría encantada, aunque con un repertorio distinto,
como es lógico. Ana Higueras, soprano titular de la Ópera de
Viena, voz joven, voz rica y ya con un amplio haber de premios, ha pasado por
Granada." Juan José Carrasco,
Granada, 4-7-1972: "Ana Higueras, juventud y experiencia. La juventud
de Ana Higueras no ha sido obstáculo para la brillante ejecutoria artística
que de una forma fulgurante se ha forjado esta soprano madrileña. La tarde
del sábado nos la pasamos intentando localizarla pero no nos fue posible.
Una huelga, con los consiguientes retrasos, en las salidas de aviones del aeropuerto
de Francfort hicieron que Ana Higueras llegase a nuestra ciudad casi con el tiempo
justo de su actuación. A medianoche la localizamos en el Alhambra Palace
y quedamos emplazados para la charla el domingo. Canto
y esultura De Ana Higueras sabemos algunas cosas referentes a
su vida artística, como que ha obtenido el Premio Lucrecia Arana y el Primer
Gran Premio de Teatros Líricos de Francia y que actualmente es soprano
de la Ópera de Viena. - Pero
¿quién es Ana Higueras?
- Una cantante que nació en Madrid en el seno de una familia de artistas;
cantantes, escultores, pintores, escritores, músicos...y que gracias a
haber nacido en este ambiente desde pequeña me sentí atraída
por varias de estas artes. - ¿Cuales? - Canto, escultura y dibujo.
A los catorce años alternaba las tres pero más tarde me di cuenta
de que no disponía de suficiente tiempo para dedicarme como quería
plenamente a ellas y entonces opté por dedicarme exclusivamente al canto.
- ¿Qué estudios musicales ha realizado? - Además del
canto, solfeo, piano y armonía. Su maestra ha sido Lola Rodríguez
Aragón que además es tía suya. Ella fue quien confió
siempre en su voz. - ¿Es la primera vez que viene a actuar a nuestro
Festival? - No. Cuando estaba estudiando en el Conservatorio vine a Granada
por vez primera a cantar "El sueño de una noche de verano" con
la Nacional dirigida por Frühbeck de Burgos. De eso hace ya bastante tiempo.
- ¿Qué representa para una artista venir al Festival granadino?
- El Festival de Granada es muy importante por su tradición y categoría.
Es, desde luego, un honor actuar aquí. En el extranjero tiene mucha fama.
- Por cierto, ¿Cómo se hizo soprano de la Ópera de Viena?
- En el verano de hace dos años hice una serie de audiciones por Alemania
y Austria. En Viena me oyeron y me contrataron. Todavía debo estar allí
la temporada próxima. - Las ventajas de trabajar asiduamente en un
país tan musical como Austria serán enormes ¿no? - Si,
además es un trampolín para otros lugares. - Entre las sopranos,
¿en que lugar se clasificaría? - Me queda mucho camino por recorrer.
Estoy empezando como si dijéramos. Me gustaría llegar a cantar como
yo quisiera. El éxito para mí tiene menos importancia. Ópera
- ¿Qué ópera le gustaría cantar? - Las de
Mozart y las italianas para voz ligera. Me gusta más el oratorio y el recital....
Ana Higueras es parca en sus contestaciones, habla lo imprescindible. - ¿Reciben
igual trato artístico los artistas españoles que salen al extranjero
que los que vienen aquí? - En Italia e Inglaterra protegen muchísimo
a sus artistas. En cambio en Alemania están las puertas abiertas para los
que vienen de fuera. Esto es debido a que en este país, cada ciudad, por
pequeña que sea, cuenta con un teatro de ópera y por lo tanto hacen
falta cantantes. - ¿Está el público español preparado
para el "bel canto"? - Lo está para enjuiciar a cualquier
cantante o intérprete. La hermana de Ana Higueras se acerca para preguntar
si todavía queda mucho tiempo de charla. Sin duda tenía prisa y
nosotros no quisimos robarle más que el justo. 84)
Accademia Filarmonica Romana, "L'Euridice", de Jacopo Peri, libretto
di Ottavio Rinuccini Teatro Olimpico, Roma, 25 y 26 de octubre de 1972
Crítica: G. Santo Stefano,
"Umanità", Roma, 27-10-1972: "Il soprano Ana Higueras ha
interpretato con voce limpida, stile e bella tecnica vocale il personaggio de
Euridice." 85) Clemencic Consort,
noviembre - diciembre 1972
Brahms-Saal
des Musikvereins, Viena, "Biblische Historien", 12 de diciembre
Crítica: Helga Scholz,
"Wiener Zeitung", Viena, 14-12-1972: "Ein absolut geglückter
Konzertabend. (...) Clemencic baute die Aufführung aus historisch und stilistisch
fundiertem Wissen einwandfrei auf und konnte sich überdies auf zum Teil ausgezeichnete
Vokal und Instrumentalsolisten stützen. Die Sänger Zeger Vandersteene,
Ana Higueras und -mit etwas Abstand- Jaroslav Stajnc verdinen besonders hervorgehoben
su werden (...)" 87)
"El Mesías", de Haendel, Palacio de Congresos y Exposiciones
de Madrid, 23 de diciembre de1972 Concierto
Extraordinario bajo el Patrocinio de S. A. R. La Princesa de España Doña
Sofía Crítica: Enrique
Franco, "Arriba", Madrid, 27-12-1972: "Reaparición
de Ana Higueras. (...) Constituyó una sorpresa -relatíva, pues no
nos faltan informaciones sobre sus actividades en Viena- la actuación de
Ana Higueras. Ha evolucionado en todo sentido, desde amplitud de voz, en el que
se advierte el hábito de cantar opera, hasta la precisión en la
afinación o la buena técnica en las ligerezas y ornamentaciones.
Habría que añadir el color emocional de la región central
y tendríamos no una Ana Higueras nueva, pues las cualidades apuntadas han
sido objeto de comentario anteriormente, pero sí una artista mucho más
realizada y madura. (...)" 1973
90)
Städtische Bühnen Augsburg, "Lucia di Lammermor", G. Donizetti,
Premiere 28 de enero de 1973 Críticas:
Lutz Höpfl, "Augsburger Allgemeine",
Augsburg, 26-1-1973: "Primadonna und leidende Seele. "Lucia di Lammermoor"
hat nach Jahrzehnten wieder in Augsburg Premiere. So still ist es während
einer Bühnenprobe im Stadttheater schon lange nicht mehr gewesen, Bühnenarbeiter
stehen ebenso gebannt in den Seitengassen wie Ensemble mitglieder auf der Vorderbühne.
Alle lauschen einer Sopranstimme, die Donizettis schwierige Koloraturen in höchste
Höhen aufsteigen lässt. Diese Stimme gehört Ana Higueras, der grazielen
Sängerin der Titelpartie in Donizettis Oper "Lucia di lammermoor".
Die seit einigen Jahren in Wien ansässige Spanierin ist an der dortigen Volksoper
verpflichtet, hat aber gelegentlich auch schon Ausflüge an die Staatsoper
unternommen und spricht beachtlich gut Deutsch. Als Lucia möchte sie nicht
nur Primadonna sein sondern auch die psychologischen Aspekte der Partie herausarbeiten,
kurz, einen Menschen gestalten, eine leidende Seele" Traducción
al español: "Primadonna y alma atormentada. "Lucia di
Lammermoor" tras decenios vuelve a estrenarse en Augsburg. Hace ya mucho
tiempo que no reinaba tal silencio durante un ensayo escénico en la ópera
de la ciudad. Tan fascinados atendían los tramoyistas en los pasillos como
miembros del conjunto en el escenario. Todos escuchaban atentos una voz de soprano
que asciende en las difíciles coloraturas de Donizetti hasta las más
altas alturas. esta voz pertenece a Ana Higueras, la gracil cantante de la parte
portagonista en la ópera de Donizetti "Lucia di LAmmermoor",
la española residente en Viena desde hace unos años, se encuentra
contratada en la Volksoper de esa ciudad, actuando también con frecuencia
en la Staatsoper, y habla el alemán notablemente bien." Dr.
Thea Lethmair, "Augsburger
Allgemeine", Augsburg, 30-1-1973:
"Donizettis "Lucia" in einer Neuinszinierung der Städtischen
Bühnen Augsburg. (...) Die Sapierin Ana Higueras, gast von der Volksoper
Wien, präsentirt sich als lieblich-lyrische Lucia, begabt mit eninem seh
hübschen Timbre, kraftvoll und weich bis in die höchsten Höhen,
und mit einer lockeren, zuverlässigen Technik, die den halsbrecherischen
Anforderungen der Partie in jedem Akt standhält. Eine Lucia mehr à
la Walter Scott, auf dessen gleichnamigen Roman das libretto zurückgreift
denn à la Donizetti. Keine grosse Liebende stirbt im Wahnsinn, in äusserster
Tragik, nein, eine schöne Seele verlöscht nach virtuos gesungener Wahnsinnsarie
und steht alsbald wieder auf, um mit charmanter Geste den verdienten Beifall für
eine höchst ehrenwerte Leistung entgegenzunehmen." "Süddeutsche
Zeitung", (fir. G.), 3,4-2-1973:
"Glück mit Donizetti: (...) Unter Donizettis weiblichen Titelpartien
ist keine so berühmt geworden wie die der Lucia di LAmmermoor. Schon beim
grossen Interesse an den Psychosen nachwandelnder oder sonstwie geistig aus dem
Takt geratener Frauengestalten musste ihre grosse Wahsinnszene für die romantische
Oper einer der faszinierendsten Blickpunkte werden. Sie wurde es auch für
Ana Higueras, als Lucia ein zierliches, zerbrechliches Wesen, bei dem man gleich
das ungute Ende ahnen konnte. Nach anfänglicher, hatte sie hier soviel an
Sicherheit gewonnen, um den Strazen virtuosester Koloraturkúnste voll und
ganz gewachsen zu sein. Die sanfte Verwirrtheit einer Ophelia liegt ihr freilich
näher als irres Rasen." Entrevista:
Gabi Sattelmair,
"Augsburger Rundschau", Augsburg, 16-2-1973: "Charmante Spanierin
aus Wien. Ana Higueras schwärmt für Tiroler Hüte. Hochzeit zwischen
zwei Vorstellungen. Der "Heurige" hat es ihr angetan. "¡Nein!"
Oprern sängerin Ana Higueras schüttelt energisch ihre dunkle Lockenpracht.
"Das "H" und das "U" bei mainem Nachnamen Müssen
Sie verschlucken", erklärt die Sapnierin in schönstem Deutsch,
lacht und hängt iheren kuscheligen Pelzmantel in den Scharank. Im Garderobentrakt
des Stadttheaters ist es um 18 Uhr ungewohnt still. Von den Künstlern, die
an diesem Abend Donizettis "Lucia di Lammermoor" zu bewältigen
haben, ist ausser der zierlichen Titelheldin noch niemand da. Ana Higueras
stammt aus Madrid. Schon mit vierzehn Jahren begann ihre künstlerische Ausbildung.
Konzerte, Gastspiele, Funk- und Fernsehaufzeichnungen in Spanien und Italien und
Schliesslich vor knapp drei Jahren des erste, feste Engagement: Volksoper Wien.
"In Wien hatten sie damals gerade keine Koloratursängerin. Ich
hatte Glülck und bekam gleich nach dem aufregenden Vorsingen meinem Vertrag·,
erzählt sie. Dann fällt Ana der Vater ein: "Mein Papa ist Bildhauer.
Für mich stand als kleines Mädchen schon fest - entweder Sängerin
oder Bilhauerin. Meine Eltern hatten nichts dagegen. Im Gegenteil, sie freuen
sich über meine Erfolge", sagt der charmante Gast aus Spanien, sprich
Wien. Die aparte junge Frau, die heute noch aus ganzen Herzen ihre Schulzeit
verabscheut, den "Heurigen" in Wien für sich entdeckte und von
ihrer Freundin und Landsmännin Teresa Berganza, Mezzosopran, schwärmt,
ist genau so, wie man sich eine Spanierin vorstellt: Klein, zart, quicklebendig,
im ausdrucksvollen, schmalen Gesicht, grosse, dunkle Augen, die bei jedem Heiterkeitsausbruch
herrlich mitlachen. "Am 22. März mache ich Hochzeit", verrät
Ana Higueras strahlend. "Zwischen "Lucia" un Augsburg und der Premiere
von "Königin der Nacht" in Luzern fliege ich schnell nach Madrid
und sage "ja", erzählt sie. Carlos del Val - ihr künftiger
Ehemann - ist Chemiker und obendrein ein fabelhafter Geiger". Am liebsten
möchte Ana Higueras in Spanien leben und ständig Gastreisen nach Österreich,
Deutschland und in die Schweiz unternehmen. "Aber das ist vorläufig
nur ein Wunschtraum. In der n¨chsten Zeit wird Carlos mich begleiten. Er kann
das mit seinem Beruf vereinbaren", verrät die Künstlerin. Auf
die Frage nach ihrem Hochzeits kleid wird sie ein bisschen rot. Dann erzält
sie mit dem zauberhaften Eifer eines jungen Mädchen: "Es ist ganz schlicht
geschnitten, weil der Stoff so effektvoll und kostbar ist. Es is weisse, japanische
Seide mit applizierten Blüten und feiner Perlenstickerei. Dazu trage ich
einen Hut mit einem weiten, duftigen Schleier." Wie ist das Musikleben
in Spanien? "Bei uns kann man nicht von der Musik leben", antwortet
Ana Higueras. Bei dieser Antwort bleibt es. Zu ihren Lieblingspartien gehört
ausser "Lucia" die Rollen der "Adina", "Olympia",
"Königin der Nacht", "Blonchen" .... Dann wird es
Zeit. Ana Higueras möchte sich in Ruhe einsingen, schminken, umkleiden, konzentrieren.
"Diesen Hut habe ich gestern für 16 Mark inn München erstanden",
paludert sue noch schnell aus und deutet auf einem grasgrünen Tiroler Hut
mit bunten Borte und schillerndem Federschmuck..... 93)
Stadttheater Luzern, "Die Zauberflöte", Premiere 11 de marzo de
1973 Entrevista: "Luzerner
Tagblatt", (firmado: fb.), Luzern, 10-3-1973: "Am
Stadtheater engagiert. Ana Higueras Koloratursopran. "Ich heisse Ana
Higueras und bin in Madrid geboren. Meine Ausbildung erhielt ich ebenfalls in
Madrid, vor allem bei Lola Rodríguez Aragón. Ich studierte gleichzeitig
Gesang, Klavier und Harmonie und versuchte es, bei meinem Vater, auch in der Bilhauerei.
1963 begann meine professionelle Karriere, zuerst mit einem konzet in Madrid,
dann bei Festspielen in Spanien. Im Ausland sang ich anschlissend beim Bach-Festival
in Oxford, in La Fenice in Vendig und bei der RAI in Rom. Am Concours von Toulouse
erhielt ich einen ersten Preis. 1970 bekam ich ein Engagement an die Volksoper
Wien, wobei ich auch verschiedene Male an der Staatsoper singen konnte: In Wien
war ich immer als Koloratursopran beschäftigt und sang so das Blondchen ,
die Olympia , in "L'elisir d'amore" Adina, die Königin der Nacht,
in "Die Italienerin in Algier", in "Pelléas et Melisánde"....Diese
Saison wird für mich die letzte in Wien sein, da ich am. 22 März einem
Spanier heirate. Würde ich weiter in Wien engagiert bleiben, so musste ich
in Wien wohnen, was mein mann und ich beide nicht begrüssen würden.
Deshalb zog ich es vor, von Wien wegzugehen, vielleicht werden wir in Madrid oder
gar in der Schweiz Wohnsitz nehmen; dies wird mir natürlich die Gelegenheit
geben, vermeht Gastspiele (sowohl in Deutschland, Österreich wie auch in
der Schweiz) zu unternehmen." Críticas: Felix
Bucher, "Vaterland", Luzern, 13-3-1973: "Bemerkenswerte
Inszenierung und beachtliche Aufführung der Zauber-Oper. (...) Ana Higueras
(als Gast aus Wien) gab eine Königin der Nacht, die nicht allzu sehr auf
das Dramatische angelegt war: ihre Auftritte, szenisch überraschend gelöst,
stimmlich war Frau Higueras ihrer Partie durchaus gewachsen und vermochte nicht
nur in den Koloraturhöhen, sondern auch inder Mitte zu überzeugen. (...)"
"Luzerner Tagblatt", (firmado:
if.), Luzern, martes 13-3-1973: "Mozarts "Zauberflöte", ein
festliches Ereignis. (...) Ana Higueras von der Staatsoper Wien verfügte
als Königin der Nacht über eine klangschöne, in den Koloraturen
überaus leicht geführte Sopranisten." 95)
Städtische Bhünen Augsburg, Premiére de "Die Italienerin
in Algier", de G. Rossini, 30 de septiembre de 1973
Crítica: Dr.
Thea Lethmair, "Augsburger Allgemeine",
2-10-1973: "(...) Eine Stimmlich ganz ausgezeignete Elvira ist Ana Higueras,
unvergessen als Lucia (di lammermoor). Die ewig trübselige Miene der verstossenen
Gattin, die sich zum Schluss in triumphierendem Lächeln erhellt, trägt
sie in ihrem intensiven Spiel mit einem Anflug von feinem Humor zur Schau. (...)"
|